他说这些话分明是对我脑子里想的那些话的反应。
但这样的事情甚至我这样的反应在他看来是寻常的。他没有对我的反应作出反应。自顾自地补充式地说:你看到那只猴子吗?你可以问它一些问题。
问问题?我惊讶地反问。
他又笑了,又是那种好心的善良的笑。
我真的对着那只在笼子上面站着的猴子说:你叫什么名字?
它竟然回答我了:我叫阿尔贝特。
我几乎跌坐在地上,是萨克逊扶住了我。这只猴子竟然会说人话?
我说:你几岁了?
它说:三岁半。
我回过头去,看着萨克逊:这是真的?你们都对它做了什么?
这时,门开了,盎格鲁走了进来。萨克逊说:下次再告诉你。
我说:你一定要给我上一课,你不用把研究上的秘密告诉我。
他说:再说吧。今天是第一天,你先休息吧。你的桌子椅子说是今天下午才会送来。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
走出他们两个人的房间,我忽然想起,他们居然给这个猴子起名为阿尔贝特,这不是对区长的大不敬吗?这里的人有趣,有趣极了。我一个人在过道里笑出声来。
我没有直接回我的宿舍去。我觉得我应该整理一下这两天发生的事情,用我的