第841章 或许没有想象的那么厉害(三)

在南锡市的西方,因为图勒市中摩泽尔河上的桥梁被德军炸断,图勒市更北方一段距离内的桥梁也被德军给炸断了。

法军无奈之下只能沿着摩泽尔河向北前进,从南锡市北方的一座城市弗鲁瓦尔进攻。

这一过程拖延了法军将近一个小时的时间,弗鲁瓦尔处的德军守军不敌法军进攻部队,坚持了二十分钟后便向南锡市撤去。

这时候是七点四十分。

八点的时候,法军部队向南锡市发动了第一次进攻。

早有准备的南锡市守军按照上面的命令,让己方火炮与反坦克炮集中火力攻击一个敌方载具。

八点十二分,在命中了六发反坦克炮炮弹,失去了四门反坦克炮后,德军终于是第一次击毁了法军的新式载具。

在第六发炮弹命中法军载具的同时,其他人似乎看到了什么东西碎裂的场景,那发反坦克炮直接贯穿了法军载具身体,下一秒法军的双足载具就向一旁倒下。

这一场景让德军士兵激动地欢呼了起来,法军方面则是大为震惊,尽管只是损失了一个单位,可德军为什么会这么快就能拿出来对付他们的办法?

没过几分钟,又一个法军双足载具被四发平射的75mm步兵炮给带走了,德军方面的代价则是三门步兵炮。

这一变化让法军方面感到惊恐,尽管战场上还有起码十个单位的载具,法军指挥官还是下令暂时撤退。

八点二十分,从五点开始到现在节节败退的德军取得了第一次胜利。

集中火力的办法得到证实,这一情报被快速传递到其他德军阵地,找到方法的德军开始使用这个办法来打击法军载具。

一开始打的德军找不着北的敌方载具一瞬间没那么厉害了。

然而德军也只是找到了暂时的应对办法罢了,德法边境整条战线呈现出对德军不利的态势。

总的来讲,这时候优势还在法军那边。