何雨柱进入餐馆后,请写出他在订房后进行的一些额外的计划和步骤,并注意保持人物性格与设定的连贯性。
在订好房间后,何雨柱继续用流利的英语吩咐:“请确保我住处的隔壁空着,我想留些余裕。”
他暗自思索,是否需要设置些障碍,以防女孩在危机关头试图逃跑时会被轻易追上。
同时,在钱包内悄悄放入几张小额票面作为“见面礼”
,以示掌控全局的同时保持隐秘。
最后,悄然吩咐:“任何风吹草动,不必向我直接报告,只需暗中传递信号,确保安全。”
这样,他可以在必要的时刻介入处理事态,又能让对方感到畏惧而不敢妄动。
前台的接待人员分为两种类型,一是地道的国人,一是洋面孔的外国人。
这种多样性使得她们更能体贴地照顾到来自各地的客人。
“谢谢你。”
何雨柱从钱包里抽出了5张年代为1905年的美元钞票——即金币券,他微笑着递给前台 ** 姐,“这些钱我会存入账上,如有不足,随时补足可以吗?”
在那个时代,“美金”
特指美洲发行的金币券,而后来随着译音,美金又称为“刀郎”
。
前台 ** 笑得很甜美,态度亲切而热情:“请稍等,我立刻为您办理入住手续。”
不久之后,手续便完成了,这位外国前台 ** 便走出柜台。
“里昂先生,请跟我来。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
她的语气充满了期待。
“谢谢你的邀请,”
何雨柱优雅地回了个笑容。
在 ** 姐的引导下,他们乘坐复古但已具有的电梯快速上了高层楼层。
等待电梯到达顶端,她旋即推开一间显得十分高级的客房门。
“先生,请进您的房间。”
她殷勤地示意着。
“多谢。”
何雨柱满意地踏入房间,前台 ** 紧跟着进入,还贴心地介绍着房内的设施。
在这个时代的饭店,其房间条件无法与后世或上世纪六十年代的半岛酒店相媲美。
但这里的贵宾房面积宽绰,且配备套间设施。
除了主要且最豪华的大床之外,还有供随身人员休息的次卧,洗手间和浴室设备充足。
“里昂先生,您还需要别的服务吗?”
前台 ** 的眼睛似乎都要黏在了他的身上,热情无比,仿佛任何服务都是为了他准备的。
“无论您想要什么,只要我能提供的……”
“现在不需要了。”
何雨柱微笑摇手拒绝,从包里掏出一枚五块面值的美钞,“如有需要,会与你联系。”
闻言,前台 ** 略显失落,但收下五块大洋小费时还是喜上眉梢。
在那时,一美元约兑换二点五大洋(取决于大洋的纯度),所以五美元相当于大洋十二点五枚,算是一大笔钱。
处理好这笔小费后,何雨柱轻轻摸了摸额头,精神力悄然扫过,检查了一遍室内情况。